欢迎接来到老教授服务网

/

新闻追踪

东华老教授指导高中生巧用AI技术学英语

2025-05-27 14:27:28

1748328375382090123.jpg

5月13日晚,东华大学外国语学院教授、教育部高校银龄教师戴培兴,应邀为该校附属奉贤致远中学部分高一、高二学生开设了“AI与HI 深度英语学习”主题讲座。

讲座伊始,戴教授以三个关于读书与学习的定义引入主题,提出“读书应成为生活的习惯,而非止步于书面的知识”,激发了同学们的深入思考。随后,戴教授通过对比AI翻译与人类智能HI翻译的文学作品,邀请同学们进行讨论与评析。尽管AI在英语学习中表现出色,但它难以替代人类的情感理解、创造力和文化洞察力。戴教授鼓励同学们通过真实交流,感受语言背后的文化魅力,体会语境中的细微差别。在接下来的环节中,戴教授以生动形象的语言阐述了翻译中“功能对等”的重要性。他指出,翻译需在忠实原意的基础上追求美感,同时注重文化差异带来的挑战,这让同学们对翻译的复杂性和艺术性有了更深的认识。

1748328352222027189.jpg

最后的提问环节将当天的讲座推向了高潮。同学们踊跃提问,戴教授则以专业且风趣的方式一一解答,并分享了语言学习的小技巧。他提醒大家:“要学会利用AI工具,但不要被其束缚,要保持独立思考的能力。”学生反映,戴教授通过对比AI与人工翻译的案例,揭示了AI语法错误、语境缺失的技术局限性。也有学生谈到,讲座翻译部分的讲解尤为启发我,让我明白了汉语重意合,英语重形合,翻译需兼顾语言差异与文化内涵。讲座拓宽了我的学习视角,更让我意识到技术与人文融合的重要性。一名高二学生谈到,讲座让我重新审视人类智能与人工智能的关系,了解了AI+HI模式下语言学习的新图景。AI翻译软件和智能题库虽能快速解决英语难题,但AI往往也有许多不严谨与语法错误的地方,如果过度依赖不加思考,不仅会误导英语学习,还会使我们的逻辑“生锈”。讲座让我明白:科技是加速器而非替代品,未来的学习既需要善用AI工具突破效率瓶颈,更要保持自主思考的锐气。

(东华大学退管会  文/图)


版权所有 © 2024 老教授服务网 保留所有权利 沪ICP备2021014882号-1 技术支持 JZDSH